kattrend (kattrend) wrote,
kattrend
kattrend

А.М.Пятигорский

Неделя просмотра записей ночного эфира Гордона как-то меня изменила. Наверное, слушать такое количество умных людей подряд - слишком сильное психоделическое переживание. Я чувствую необходимость с кем-то поделиться, но в сложившемся формате журнала это совершенно неудобно.

Кажется, я и в электронном дневнике столкнулась с той же проблемой, что преследует меня в отношениях с бумажными блокнотиками. Мое представление о том, какой должна быть рукописная книжка, не стыкуется с шириной жизненных полос, не получается выдержать единый стиль, это беспокоит. Изнутри мне кажется, что смена языка должна совпадать и со сменой носителя текста. Переедь, заведи новый блокнот, говори на другом языке в другой стране.

И тут же мне на это беспокойство ответил философ Пятигорский, заявив, что не может существовать поэта без смены языка. Не беспокойся, мол, это не только удобно, но и необходимо.

Вообще, Пятигорский поразил не только мое воображение, но и съемочной группы. Я уже просмотрела штук пятьдесят этих передач, и впервые услышала, как все присутствующие после окончания его речи бешено апплодируют. Его голос завораживает. Похоже разговаривает Джон Рис-Девис, игравший Гимли, но он актер, ему голос ставили для сцены; а тут профессор, занятый, в общем-то, написанием философских текстов, а музыка его речи - это целая героическая симфония. Очень сложно при этом уследить за смыслом речи (а смысл был в том, насколько человеческое мышление способно проследить, как оно, собственно мыслит; да и кто, собственно, при этом пытается следить). Тяжелый труд. Поминутно впадаешь в транс. Кстати, выпадая из транса, я успела заметить, что он воспринимает человеческую философию как единое целое; то есть, не бывает китайской философии, русской философии - есть только Философия как таковая.

Предыдущий выпуск был как раз про Китай, то есть, вообще про интуицию, но присутствующий в кадре историк как раз много лет прожил в Китае, учился в каких-то монастырях и после всего этого утверждал, что запад есть запад, восток есть восток, и перенос восточной парадигмы на западную почву невозможен. Звучало фальшиво: на лице у этого человека было написано "только в любом случае не показаться психом", и было видно, что он не поступится ни граммом своей выстраданной западной социальной адаптации. Мне показалось, что историк выбивается из ритма - и при том, что он сам перевел основной китайский принцип как "соритмичность миру", сам-то он никому не соритмичен и вообще, похоже, чувства ритма жизни лишен.

Желания обычно исполняются спустя некоторое время и с некоторой потерей качества; иногда, впрочем, бывает и в точности - но редко с превышением. Тут исполнение желания произошло моментально и с умножением раз этак в тысячу. Я всего-то хотела послушать ритмичного человека, а получила ритм, музыку, развитие темы, контрастный душ и целый внутренний симфонический оркестр в одном небольшом старике. Да, и коду, конечно же! Первый раз я услышала уверенное триумфальное окончание речи, когда, собственно, всех и тянет апплодировать.

Даже не знаю, как жить-то теперь, после такого переживания.

ЗЫ Пришла из школы Аська, я дала ей послушать кусочек. Никого, спрашиваю, не напоминает? ГИМЛИ! - моментально сообразило дитя.
Tags: про кино
Subscribe

  • клавиатура и другие

    Клавиатура, которую мне подогнал когда-то Базиль, тогда сразу немедленно спятила. У нее круглые кнопки, торчащие, как у ундервуда, и, похоже, еще…

  • финиш

    Я дорезала русалок! Девять месяцев я с ними возилась. Заодно научила кое-кого точить стамески и резать, и эти девочки теперь дорезают венки. Мальчики…

  • трудный день

    Смотрели затмение через очень удачные сварочные стёкла. Впервые, кажется, на моей памяти затмение в Питере было при совершенно ясном небе. Впрочем,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments