К примеру, жаловаться на жизнь и распускать хвост одновременно - теперь я вникла, как это бывает. Нет, "вникнуть" - все-таки не лучший перевод, а лучшего и нету, "грокнуть" - это как-то по-фэнски. Не знаю, как без Хайнлайна справиться с обозначением перехода понимания в новое качество.
Или вот зоны фаталистической активности. Это именно в них удается заполнить вещью отведенное для нее в мире пространство.
Нет, никогда я не посчитаю привычку перечитывать - дурной. Прекрасная привычка.
И на необитаемом острове спасёт, если что... Вечно разрешают взять с собой не больше десяти наименований.