В частности, он считает себя первым автором "научной фантастики" о драконах.
Но, если уж на то пошло, первая - Энн Маккефри. Разве что первая книга саги несколько маскируется под фэнтези, вскоре становится понятно, что это - чистая фантастика: история колонистов, прилетевших на другую планету на космическом корабле.
В общем, я решила ее перечитать.
Обнаружила, что у меня не хватает "Морилки" и "Отщепернцев", которые у меня были, но потерялись.
А еще три книжки сериала вовсе я не читала.
И - надо будет как-нибудь завести себе Маккефри в хорошем каком-нибудь переводе. Вот, "Менолли" в переводе Т.Науменко - очень хороша. Мне, в общем, говорили, что на Западе Маккефри любят, хорошие художники ее иллюстрируют - по старому Северо-Западному изданию очень трудно понять, за что.
По крайней мере, даже те книжки, что в Эксмо переиздали в старом переводе Барабаша-Нахмансона, все-таки подверглись хоть какой-то корректуре. И песни переведены получше. И то хлеб.
УПД: обнаружила, что "Все вейры" у меня не просто в плохом переводе, но и вообще в пересказе. Ужас кошмарный! Рабинович напел.
Пойду Эксмовский искать. Чтоб было.
Найду - подарю старое издание бомжам.