January 23rd, 2009

девушки

хочется

Хочется почитать живых людей, но в пятницу всегда сразу заметно, что пятница.
Все куда-то деваются. Читать-то и некого. То ли и у соотечественников моих шабат теперь начинается в пятницу, то ли, наоборот, хвосты перед выходными подбирают.

Хочется делать что-то руками, но не работу. Скажем, присверлить грешный шкафчик к стене - работа, и потому гори он синим пропадом до завтра, хоть и завалена вся мастерская разнообразными предметами; а вот присверлить обивку к кухонной тахте вполне факультативно, и потому несложно, хотя казалось бы - и тут сверлить, и там.

Хочется больше единичных случаев. Рыба в наших краях ходит косяками: то целая серия сетевой ругани, при том, что обычно ругань меня не очень интересует; то со мной начинают разговаривать удаленными комментами, показывая, что не мне одной свойственна неуверенность в собственной речи; то материальные объекты начинают валиться на голову просто косяком. Хорошее слово, многозначное: тут тебе и группа особей, и самизнаетечто, и рабочий ножик, и ошибка.

Хочется доредактировать рассказик, но не могу определиться: рассказы - это работа или удовольствие? Если удовольствие, то я за. С одной стороны, я же получаю за них материальное вознаграждение, книжки. Значит, работа. С другой стороны, кормят меня все-таки феньки, а не тексты - значит, удовольствие?

Хочется наконец поваляться на кухонной тахте. Я ведь ее для того и сделала. Но до сих пор не складывалось, шила в попе не утаишь, куда там валяться, когда по всему дому столько удобных местечек для работы. И тут "таблетки, которые нам давали в первую мировую, наконец подействовали". И ведь, главное, это удовольствие можно совместить с предыдущим абзацем: завалиться на тахту с ноутбуком и выдрать из дурацкого рассказа все лишнее.

Жалко только, что всего удовольствия час остался.
девушки

(no subject)

Приятно в зачитанном до дыр находить новый смысл.

К примеру, жаловаться на жизнь и распускать хвост одновременно - теперь я вникла, как это бывает. Нет, "вникнуть" - все-таки не лучший перевод, а лучшего и нету, "грокнуть" - это как-то по-фэнски. Не знаю, как без Хайнлайна справиться с обозначением перехода понимания в новое качество.

Или вот зоны фаталистической активности. Это именно в них удается заполнить вещью отведенное для нее в мире пространство.

Нет, никогда я не посчитаю привычку перечитывать - дурной. Прекрасная привычка.
И на необитаемом острове спасёт, если что... Вечно разрешают взять с собой не больше десяти наименований.