растения нашей дороги
Мы продолжаем играть, чтобы создавать жизнь, когда всё говорит о смерти, и создавать смыслы там, где только бессмыслица и сюрреализм. И это очень сложный выбор - быть зеркалом или убежищем. Возможно, сегодня я сделала выбор неправильно, хотя в этом мире нет уже вообще ничего правильного. Я весь день переносила через горы (если кто не помнит, при чем тут горы, спросите). Сначала писала совершенно эскапистский рассказ. Потом рассказывала младшему товарищу, как мы переживали всякие пиздецы и как пережили их. А параллельно писала таблички "Пиzдец не вечен". Потом рассказывала коллегам по цигуну морские байки и очень их воодушевила. И пришла к рождеству с пустым карманом пришла к вечеру с мигренью и опустошением. Не знаю, был ли смысл в этом тексте, но, по крайней мере, тех, с кем я говорила ртом, поддержать получилось. Младший товарищ пришел ко мне с вбросом "мне надо поговорить со старшим". Да блин, мне тоже надо! Но я старшая в нашем племени. Так или иначе, текст вот он, если очень надо хотя бы на полчасика в другой мир - он там, под катом.
- Похоже, мы застряли, - сказала Катахреза. Кардамон по ощущениям был просто кардамоном: пряный, слегка острый, пустой, как огурец. Никакого ощущения пузырьков в мышцах и заворачивающейся вселенной вокруг, ничего.
- Погоди, дай я попробую, - протянула руку Ярра, старпом, - не моя вахта, но попробовать-то надо, - сжевала, наморщив нос, зерно и помотала головой, - зря только жую эту гадость. На этом никуда не переместишься.
- Снижаемся, швартуемся, - скомандовал капитан, - будем разбираться. Кофе попьём. Может, в жертву принесём кого-нибудь. Вон там приятные скалы.
- Как же, найдёшь тут жертву, - пробурчал рулевой, накидывая швартов на острую скалу. Действительно, местность вокруг была какая-то подозрительно пустынная. Какие-то скалы, низкое небо, дальше равнина, поросшая невысокими перекрученными кустами с очень частыми ветками и тёмными мелкими листьями. А должен был быть рынок. Никаких признаков рынка не наблюдалось ни на этой пустоши, ни на какой другой. Облетели несколько окрестных островов и один небольшой материк, еще раз сверились с трёхмерными и четырёхмерными картами, да вроде место то самое, только вот местных жителей в нём что-то не видно. Решили: бывает всякое, едем дальше, не последний рынок во вселенной. Тут-то всё и выяснилось.
Паруса свернули, заглушили машину. Вокруг сгущались сумерки, лилово-бурые. Старый баллон, выцветший от времени, сливался с небом. Все чувствовали себя подавленно, особенно навигаторы, и Ката, и Ярра.
Из машинного отделения вылез Механик, удивленный внезапной "стоп-машиной". Объяснили, что произошло: кардамон здесь не работает, навигировать не получается.
- Может, попробуете моих грибочков? - оживился Механик. - У меня не только для еды, есть и особенные!
Ярра оглянулась на него с опаской.
- Не советую, - вставил капитан, - я как-то попробовал.
- Ну, если уж его капитанство не советует, то точно не надо, - согласилась Айша.
- Опять тот же кошмар, - вздохнула Ката горестно, но тут же повеселела: - но у нас хотя бы все дома. В тот раз всё-таки хуже было.
Кофе выпили в задумчивом молчании, разошлись до настоящего ужина. Дирижабль прижимался левым бортом к скальной стене, всегда выбирали такие места на случай внезапного ветра. По правому борту тянулась равнина с неразличимыми уже в темноте кустами. В кустах стрекотали незнакомые насекомые, над дирижаблем плыл упоительный запах пирога с корнеплодами. На носу сидели с трубочками Ката и Ярра.
- Беспокоит меня эта наша привязанность к растениям, - сказала Ярра, - если они отказывают, мы сразу ни на что не годны.
- Это ты просто кардамон не любишь, - вздохнула Ката, - растения - ничуть не хуже, чем любая другая механика. Может, это мы отказываем, а не они. С этим миром явно что-то не так. Что с ними всеми случилось?
- Кардамон не люблю, - кивнула Ярра, - ну, не то чтобы совсем не любила, если немножко и в кофе, то можно. Но жевать его целиком - гадость страшная. Я бы поискала ему замену. Погоди, там огонёк мелькнул, кажется, там кто-то есть.
Навигаторы напряженно смотрели в темноту. Действительно, в кустах под скалой мелькал слабый огонёк, зеленоватый, похожий на свет здешних светляков, которые и так просвечивали в траве редкими звёздочками. А здесь как будто в кучу сбились. Сами они так не делают.
- Кажется, кто-то тут всё-таки есть! - воскликнула Ката, - дай-ка я Айшу позову, похоже, для неё есть работа.
- Да ладно, сами не поговорим?
- Всякое дело лучше предоставлять профессионалу, - улыбнулась Ката, сняла с борта переговорную трубку, ведущую в кают-компанию и сказала туда, - Айша, поднимайся наверх, кажется, к нам идёт информатор!
Информатор и впрямь был уже виден весь. Он был похож на девушку с черепом на палке, Кате показалось, что где-то она уже видела такую картину. В ее родном мире было полно картин, и вообще ситуация с живописью была такой нездоровой, что сама Ката предпочла музыку и навигацию, только бы не впрягаться в эту семейную каторгу. Но картину точно встречала, и даже не только в своём родном мире. На всякий случай она вытрясла на ладонь из всегда висевшего на поясе пузырька несколько ягод дерезы. Переговоры ведёт Айша, но понимать о чем речь хочет каждый. Мелькнула неприятная мысль, что и дереза может тут не сработать, но тут уж ничего не поделаешь - с другой стороны, она может и не понадобиться, уровень понимания отличается мир от мира.
Айша выбежала на палубу в криво намотанном тюрбане, посмотрела на приближающуюся фигурку, потом на своё узкое отражение в корабельной рынде, поправила тюрбан.
- Что-то она мне напоминает, - сказала она.
- Вот и мне, - отозвалась Ката, - спустимся?
Спустились, прихватив фонарь. В свете яркого фонаря стало видно, что вовсе это и не девушка. Женщина, взрослая, если не пожилая, с сухим решительным лицом, заплетёнными в косу волосами и действительно черепом на палке, правда, перевёрнутым. Это была сувенирная бутылка в виде черепа со светляками внутри, насаженная на кривую ветку местного кустарника. Ну, что, тоже фонарь. На поясе у женщины были подвешены какие-то предметы, и всё это как-то вызывало симпатию: и такая понятная для команды дирижабля привычка подвешивать нужные вещи на пояс, и умение импровизировать. Еще не заговорили, а уже какое-то понимание есть.
- Удачи вам в ваших путешествиях, - сказала женщина, подходя, - останетесь тут на некоторое время?
- Останемся, и не то чтобы по своей воле, - рассмеялась Айша, - я Айша, а это дирижабль "Каледонский дух". Наш способ перемещения сломался, мы летели на рынок, а здесь никого нет, так что мы сейчас вас будем расспрашивать. Где вообще все?
- Ушли, - повела плечом женщина, - и я бы ушла, да и ушла, но вернулась. Если вы собрались меня расспрашивать, надо же костёр сделать. Не стоя же, - она усмехнулась, и Ката подумала, что, кажется, разговор начинается удачно, а Айша просто засияла.
Когда в песчаной ямке заплясал бодрый огонь, все как-то забыли о расспросах, засмотревшись.
- Ну так где обещанный допрос? - не выдержав, напомнила местная жительница.
- А, да, - встрепенулась Айша, - рынок же! Где ваш народ, куда ушли? Мы тут привезли всякого на продажу, а продавать-то и некому. Ладно еще куда-то делись вместе с домами, но даже хозяйственных построек не видно, делового центра, где всё это?
- А, ну так вы же, наверное, с воздуха смотрели, - кивнула местная, - крыши-то мы засаживаем. Всё разрослось. Но домов нет, это да. Это всё из-за этого открытия. С тех пор, как Шиссо Румри Фахх открыл, что при помощи зёрен кевы можно перемещаться между реальностями, все как-то подозрительно быстро об этом узнали. Надо только взяться за дверной косяк, разгрызть зерно-другое - и ты уже не здесь, вместе с домом и с хойши, если не забыл их всех в дом загнать.
- Кевы?! - возмутилась Ярра, - но это же совершенно невозможно есть! А я-то еще на кардамон бурчала. Из нее разве что кево можно сварить. Пожарить там, растолочь, заварить. Но вот так прямо грызть?! И что, весь народ на это пошел?
- Ну, причины-то были, - уклончиво отозвалась местная.
- Ой, а как, кстати, вас зовут? - вспомнила Айша свои обязанности.
- Хосса Тьери Охха, можно просто Хосса, и лучше на ты, а то мне начинает казаться, что ты говоришь со всеми моими эйхо разом. Я из-за них и осталась.
Айша поспешно вытряхнула на ладонь три ягоды дерезы, прожевала и повторила вслух:
- Эйхо? А, духи! всё понятно. Ну почему я не удивляюсь. Лучше всего разговор удаётся во всех реальностях с твоими коллегами.
- Ну так это неудивительно! - рассмеялась Хосса, - нас же общаться учат. И такие, как я, про мир понимают немножко больше. Вся вселенная делится вот так, - она показала ладонью несколько вертикальных разрезов, - это все знают. Но каждый мир еще и делится так, - на этот раз разрезы были горизонтальные, - в нём много слоёв, и нас учат их пересекать. Только вот с эйхо договориться не получается, - погрустнела она, - видимо, так тут и доживу. Ну, это ничего, я не пропадаю, и это гораздо лучше, чем тут было до ухода. У меня хойши целое стадо, да и оставили мне тут много полезного. Так что я у вас и покупать ничего не буду.
- Что же у вас тут было такое? - удивилась Айша.
- Даже и вспоминать не хочу, - наморщила нос Хосса, - некоторые люди, например, бывают очень жадными. А потом наступают времена, когда ты вдруг понимаешь, что тебе из-за их жадности и откочевать-то некуда. Вот все и откочевали, куда смогли. А со мной мои эйхо не пошли.
Сверху донесся оглушительный в ночной тишине одинокий удар рынды. Пирог испёкся!
- А в гости зайдёшь? - предложила Ярра.
- И в гости не зайду. Хойши уже доить почти пора, - она решительно поднялась, выдернула из земли свой импровизированный факел и исчезла в кустах.
- Что-то мы как-то не подробно её расспросили, - пожаловалась Айша, - вроде бы такая милая, и еще хвастается, что ее общаться учили - это что же, учили ничего не рассказывать?
- Кева - это неприемлемо, - решила Ярра, - но на кое-какие мысли она меня навела. Ладно, пошли ужинать, пирог пахнет же на всю планету.
***
Ярра бежала по заросшей кустарником равнине, перебирая когтистыми лапами. Ярра совсем маленький медведь, потому и отправилась путешествовать. Всё равно, какой ты медведь, когда ты такой один на всю команду. Но нюх у медведя, даже маленького, получше, чем у человека, поэтому, если уж ищешь особенное растение, лучше его искать в приспособленной для этого форме. Кевы здесь действительно было полно, а еще несколько видов незнакомых кустарников, небольшие деревца, усеянные гроздьями красных ягод, любопытных, но бесполезных. А еще что-то вроде одуряюще пахнущей полыни, Ярра даже задумалась, не попробовать ли изготовить транспортёр на её основе, ну, не жевать, так хоть жечь - но, кажется, всё-таки нет. Должно же что-то найтись. Интересно, кем был этот Фахх? Биологом? Травоведом? Или наоборот путешественником?
Сейчас, с поверхности почвы, уже хорошо было видно, что жители здесь когда-то были. Периодически встречались здания, каменные, заросшие сверху зеленью. Потом нашлась дорога. Поверхность затянуло вьюнком, ветки над ней смыкались, потому и не различили ее с воздуха. Хорошо, если что-нибудь найдётся на этом большом острове, но если нет - островов много. Можно постепенно облететь все.
***
- Я тут провела некоторые анализы, - призналась Кукуп Адет, - что общего у кардамона и кевы. Так вот оно есть! А больше ничего поблизости этой штукой не обладает. Я еще не придумала, как этот элемент назвать.
- Назови его Адет, логично же, - предложил Падре. Кукуп Адет покраснела.
***
Капитан всё-таки попробовал еще раз грибочки Механика.
***
Ката, обнаружив, что на скалах растёт какая-то разновидность каперсника, залезла на скалу, но, не найдя никаких каперсов, так и осталась сидеть наверху, прижимаясь спиной к нагретой местной звездой скальной стене. Сверху было видно, как Хосса пасёт в кустах небольших зверей, пушистых, как овцы, но чем-то от овец отличавшихся, издалека понять было трудно. Днём на равнине вообще было видно гораздо больше жизни: вдалеке бродили звери большие и рогатые, в кустах шарились зверьки поменьше, целиком не показывались, не забыли еще людей, но звуки подавали, хвосты показывали. Котики не выдержали и отправились на охоту, рулевой заохотил какого-то местного зайца, а кок добыла к зайцу пряной травы. Ярра как-то задерживалась. Ката нехотя слезла со скалы, и кто бы мог подумать, что после тех скал ей вообще еще захочется по чему-то такому лазать, а вот ведь, навык не пропьёшь - и отправилась поговорить с Хоссой.
Хосса, зацепив за веточку пучок цветных ниток, плела из них что-то вроде пояса. На ней был традиционный для народа шойх халат, Кате уже приходилось обмениваться всякими штуками с торговцами в таких одеждах. Зверики общипывали листья неподалёку, они мигом обступили Кату и принялись тереться о неё чёрными носами. Вблизи они не очень походили на овец, вот разве что кудлатой длинной шерстью. Ката от звериной ласки совершенно размякла и забыла, зачем подошла, только бормотала что-то нежное и чесала то одну, то другую пушистую ушастую голову.
- Ты ведь, наверное, хочешь спросить, что тут было, - сказала Хосса, поняв, что вопроса не дождётся, - тебе-то я могу рассказать.
- Почему именно мне? - рассеянно переспросила Ката. Зверики не отпускали: чеши мол, чеши ещё.
- Ты вроде постарше.
- Думаешь, я пойму лучше, чем Айша? Вот это ты зря. Из Айши растили политика, из меня пытались художника, я могу вообще ничего ни в чем не понимать.
- А ведь понимаешь, - усмехнулась Хосса, - ты сказала политика.
- Ну вот, можно уже и не рассказывать. Такие вещи и тебе рассказывать трудно, и мне слушать больно. Сколько дерезы ни съешь.
- Что за дереза? - заинтересовалась Хосса, - тоже какие-нибудь семечки?
- Ягоды, - Ката достала свой пузырёк и показала, - растут много где, помогают пониманию. Лучше всего, конечно, когда оба собеседника съедят по паре ягод, а в некоторых проклятых мирах это прямо обязательно. А иногда и одному достаточно.
Глаза у Хоссы загорелись.
- А у тебя такого много? Не продашь мне? Я вдруг поняла, что мне этого очень надо.
Ката прикинула свои запасы и подумала, что вполне может одну из банок на что-нибудь поменять. Правда, непонятно, зачем этой шаманке ягоды, если она здесь совершенно одна, а со зверями у нее и так полное взаимопонимание. Но мало ли. Вдруг отношения с духами поправить надо.
- Идёт, - сказала она, - сейчас принесу.
Поднялась на дирижабль, но, пока дошла до своей каюты, пока переговорила со скучающей командой со всеми по очереди, прошло не менее получаса. За это время Хосса успела подтащить к дирижаблю свой меновый товар: пушистые шкурки звериков, мотки разноцветной шерсти, голову домашнего сыра. Ката вручила ей банку и выбрала десяток шкурок.
- Я вязать пока не планирую, а шить люблю, - объяснила она, - сошью себе наконец шубу своей мечты.
- И я тоже кое-что сделаю, - мечтательно протянула Хосса, поглаживая банку.
***
Ярра бежала вверх: местность становилась гористее. Чуткий нос медведя унюхал новую нотку: это было что-то хвойное, что-то, чего не было на равнине. Надо было проверить.
Куст наскочил на нее из-за угла. Он уютно устроился за выступом скалы и набросился на медвежий нос острыми иглами. Что за коварство! Ярра отпрыгнула, облизала нос и обернулась обратно в другую свою форму, потому что исследовать лучше в ней. Иглы не очень радовали и человека, почему ты такой колючий, друг, зачем?! Но между иглами прятались ягоды, довольно крупные, темно-синие. Но ни разу не сочные. Ну какие ягоды могут быть у хвойного растения? Такие же суровые, как оно само, надо полагать. Вообще, куст больше всего походил на старый добрый можжевельник, который рос в родном мире Ярры, только этот был какой-то совсем злой. Ярра осторожно просунула руку между иглами, сорвала ягодку и осторожно надкусила.
По телу побежали весёлые пузырьки, границы вселенной заколыхались и начали заворачиваться. Ярра увидела себя как бы в двух местах одновременно, и эти места были очень похожи и были совершенно разными. Там, по ту сторону, тоже росли колючие кусты, другие стелились по земле, покрывали собой круглые сопки, и небо над ними было белое и холодное. Достаточно было сделать шаг, чтобы перейти из одного мира в другой, но Ярра этого шага не сделала, ну, куда без корабля, но это же чудо, это же работает! Отступив назад от куста, она пошарила по карманам и сумочкам. По корабельной привычке на поясе висело множество полезных штук: бутылочка с дерезой, ножик, другая бутылочка с кардамоном, серп - но не было ничего, во что можно было бы набрать ягод. Тогда Ярра решительно стянула куртку, потом рубашку, потом майку. Связала майку узлом, надела на себя всё остальное, развернула манжеты куртки, чтобы хотя бы часть рук поберечь, и принялась собирать ягоды. Никакого больше кардамона! Счастье-то какое.
Скальный массив оказался весь покрыт этими можжевелоподобными кустами. Так что Ярра задержалась надолго, и последние ягоды закидывала в импровизированный мешок уже в темноте.
***
На ужине Ярры тоже не было.
- Я начинаю беспокоиться, - заявил капитан, - может, отшвартуемся и поищем её?
- Ну да, искать в темноте медведя в кустарнике, - сказала Ката, - много мы найдём.
- Я могу другим глазом посмотреть, - невинно предложил капитан, и вся команда хором рявкнула "НЕТ!"
- У вас там такое сидит, ваше капитанство, что от этого мира может камня на камне не остаться, - пояснила Айша, - а он у нас последний остался. Давайте всё-таки без ужасов.
- Ладно, ладно, - примирительно поднял руки капитан, - я же просто предложил. Как хотите. Пока ждём.
***
Ярра заблудилась. Удивительно, как это возможно для медведя, но как-то это у неё получилось. И вроде бы на равнине большой старый баллон дирижабля должен был быть виден отовсюду, но, похоже, он оказался с ночным небом одного оттенка и потерялся в нём. А Ярра потерялась в кустарниках. Даже взобралась на какую-то высокую скалу, чтобы осмотреться, ничего не высмотрела. А ребята там ждут.
Ярре вспомнилось, как Хосса рассказывала про слоёный мир. Если мы можем пересекать слои одним образом, может же один маленький медведь пересечь их по-другому? Ярра обернулась в человеческую форму, развязала узел с ягодами, выбрала маленькую, сжевала и настроилась на родную палубу дирижабля.
Это перемещение было совсем другим. Как будто пролезаешь через узкую, острую и холодную воронку. Это было сквозь и вдоль по диагонали, это было словно во все стороны разом, но одновременно и в одну единственную. Так вообще никто раньше не делал, и теперь Ярра поняла, почему. Пожалуй, так же неприятно, как жрать кардамон; но теперь во рту был свежий хвойный вкус, напоминающий о сопках домашнего мира. Это искупало остальные неприятности.
Ярра жестко приземлилась на чистую тиковую палубу. Ну что такое, каждый раз падать на это место, что ли? Она перекатилась по палубе, прижимая к себе узел с ягодами, и ни одной ягодки не рассыпала.
***
- Анализ завершён! - радостно сообщила Кукуп Адет, - и знаете что? Вот этой штуки, которая есть в кардамоне и кеве, тут вообще полным полно!
- Адет, - подсказал Падре, - мы же решили, что будем называть ее Адет.
- Это вы решили, - отпарировала Кукуп Адет, - я тут ни при чем. Это вещество в семенах было, надо думать, задолго до меня. В общем, я хочу сказать, что мы можем лететь.
- А я-то уже за грибами собрался... - вздохнул Механик.
- А они здесь есть?
- Грибы есть везде, - уважительно отозвался Механик, - вселенная, по сути, грибница.
- Пособираем грибов где-нибудь еще, - капитана явно передёрнуло, кажется, зря Механик их упомянул, - отшвартовываемся. Навигирует Ярра, и попросите эту вашу местную нам швартов отдать.
Дирижабль поднимался медленно, все смотрели на удаляющуюся маленькую фигурку Хоссы, окруженную пушистыми зверями.
- Эх, не поторговали, - пожаловалась Айша, - оба коридора завалены.
- Ну, кто как, - отозвалась Ката. Она сидела на кормовой скамье корабля, подложив под себя мягкую белую шкурку, - торговлю так просто не убьёшь.
- Похоже, мы застряли, - сказала Катахреза. Кардамон по ощущениям был просто кардамоном: пряный, слегка острый, пустой, как огурец. Никакого ощущения пузырьков в мышцах и заворачивающейся вселенной вокруг, ничего.
- Погоди, дай я попробую, - протянула руку Ярра, старпом, - не моя вахта, но попробовать-то надо, - сжевала, наморщив нос, зерно и помотала головой, - зря только жую эту гадость. На этом никуда не переместишься.
- Снижаемся, швартуемся, - скомандовал капитан, - будем разбираться. Кофе попьём. Может, в жертву принесём кого-нибудь. Вон там приятные скалы.
- Как же, найдёшь тут жертву, - пробурчал рулевой, накидывая швартов на острую скалу. Действительно, местность вокруг была какая-то подозрительно пустынная. Какие-то скалы, низкое небо, дальше равнина, поросшая невысокими перекрученными кустами с очень частыми ветками и тёмными мелкими листьями. А должен был быть рынок. Никаких признаков рынка не наблюдалось ни на этой пустоши, ни на какой другой. Облетели несколько окрестных островов и один небольшой материк, еще раз сверились с трёхмерными и четырёхмерными картами, да вроде место то самое, только вот местных жителей в нём что-то не видно. Решили: бывает всякое, едем дальше, не последний рынок во вселенной. Тут-то всё и выяснилось.
Паруса свернули, заглушили машину. Вокруг сгущались сумерки, лилово-бурые. Старый баллон, выцветший от времени, сливался с небом. Все чувствовали себя подавленно, особенно навигаторы, и Ката, и Ярра.
Из машинного отделения вылез Механик, удивленный внезапной "стоп-машиной". Объяснили, что произошло: кардамон здесь не работает, навигировать не получается.
- Может, попробуете моих грибочков? - оживился Механик. - У меня не только для еды, есть и особенные!
Ярра оглянулась на него с опаской.
- Не советую, - вставил капитан, - я как-то попробовал.
- Ну, если уж его капитанство не советует, то точно не надо, - согласилась Айша.
- Опять тот же кошмар, - вздохнула Ката горестно, но тут же повеселела: - но у нас хотя бы все дома. В тот раз всё-таки хуже было.
Кофе выпили в задумчивом молчании, разошлись до настоящего ужина. Дирижабль прижимался левым бортом к скальной стене, всегда выбирали такие места на случай внезапного ветра. По правому борту тянулась равнина с неразличимыми уже в темноте кустами. В кустах стрекотали незнакомые насекомые, над дирижаблем плыл упоительный запах пирога с корнеплодами. На носу сидели с трубочками Ката и Ярра.
- Беспокоит меня эта наша привязанность к растениям, - сказала Ярра, - если они отказывают, мы сразу ни на что не годны.
- Это ты просто кардамон не любишь, - вздохнула Ката, - растения - ничуть не хуже, чем любая другая механика. Может, это мы отказываем, а не они. С этим миром явно что-то не так. Что с ними всеми случилось?
- Кардамон не люблю, - кивнула Ярра, - ну, не то чтобы совсем не любила, если немножко и в кофе, то можно. Но жевать его целиком - гадость страшная. Я бы поискала ему замену. Погоди, там огонёк мелькнул, кажется, там кто-то есть.
Навигаторы напряженно смотрели в темноту. Действительно, в кустах под скалой мелькал слабый огонёк, зеленоватый, похожий на свет здешних светляков, которые и так просвечивали в траве редкими звёздочками. А здесь как будто в кучу сбились. Сами они так не делают.
- Кажется, кто-то тут всё-таки есть! - воскликнула Ката, - дай-ка я Айшу позову, похоже, для неё есть работа.
- Да ладно, сами не поговорим?
- Всякое дело лучше предоставлять профессионалу, - улыбнулась Ката, сняла с борта переговорную трубку, ведущую в кают-компанию и сказала туда, - Айша, поднимайся наверх, кажется, к нам идёт информатор!
Информатор и впрямь был уже виден весь. Он был похож на девушку с черепом на палке, Кате показалось, что где-то она уже видела такую картину. В ее родном мире было полно картин, и вообще ситуация с живописью была такой нездоровой, что сама Ката предпочла музыку и навигацию, только бы не впрягаться в эту семейную каторгу. Но картину точно встречала, и даже не только в своём родном мире. На всякий случай она вытрясла на ладонь из всегда висевшего на поясе пузырька несколько ягод дерезы. Переговоры ведёт Айша, но понимать о чем речь хочет каждый. Мелькнула неприятная мысль, что и дереза может тут не сработать, но тут уж ничего не поделаешь - с другой стороны, она может и не понадобиться, уровень понимания отличается мир от мира.
Айша выбежала на палубу в криво намотанном тюрбане, посмотрела на приближающуюся фигурку, потом на своё узкое отражение в корабельной рынде, поправила тюрбан.
- Что-то она мне напоминает, - сказала она.
- Вот и мне, - отозвалась Ката, - спустимся?
Спустились, прихватив фонарь. В свете яркого фонаря стало видно, что вовсе это и не девушка. Женщина, взрослая, если не пожилая, с сухим решительным лицом, заплетёнными в косу волосами и действительно черепом на палке, правда, перевёрнутым. Это была сувенирная бутылка в виде черепа со светляками внутри, насаженная на кривую ветку местного кустарника. Ну, что, тоже фонарь. На поясе у женщины были подвешены какие-то предметы, и всё это как-то вызывало симпатию: и такая понятная для команды дирижабля привычка подвешивать нужные вещи на пояс, и умение импровизировать. Еще не заговорили, а уже какое-то понимание есть.
- Удачи вам в ваших путешествиях, - сказала женщина, подходя, - останетесь тут на некоторое время?
- Останемся, и не то чтобы по своей воле, - рассмеялась Айша, - я Айша, а это дирижабль "Каледонский дух". Наш способ перемещения сломался, мы летели на рынок, а здесь никого нет, так что мы сейчас вас будем расспрашивать. Где вообще все?
- Ушли, - повела плечом женщина, - и я бы ушла, да и ушла, но вернулась. Если вы собрались меня расспрашивать, надо же костёр сделать. Не стоя же, - она усмехнулась, и Ката подумала, что, кажется, разговор начинается удачно, а Айша просто засияла.
Когда в песчаной ямке заплясал бодрый огонь, все как-то забыли о расспросах, засмотревшись.
- Ну так где обещанный допрос? - не выдержав, напомнила местная жительница.
- А, да, - встрепенулась Айша, - рынок же! Где ваш народ, куда ушли? Мы тут привезли всякого на продажу, а продавать-то и некому. Ладно еще куда-то делись вместе с домами, но даже хозяйственных построек не видно, делового центра, где всё это?
- А, ну так вы же, наверное, с воздуха смотрели, - кивнула местная, - крыши-то мы засаживаем. Всё разрослось. Но домов нет, это да. Это всё из-за этого открытия. С тех пор, как Шиссо Румри Фахх открыл, что при помощи зёрен кевы можно перемещаться между реальностями, все как-то подозрительно быстро об этом узнали. Надо только взяться за дверной косяк, разгрызть зерно-другое - и ты уже не здесь, вместе с домом и с хойши, если не забыл их всех в дом загнать.
- Кевы?! - возмутилась Ярра, - но это же совершенно невозможно есть! А я-то еще на кардамон бурчала. Из нее разве что кево можно сварить. Пожарить там, растолочь, заварить. Но вот так прямо грызть?! И что, весь народ на это пошел?
- Ну, причины-то были, - уклончиво отозвалась местная.
- Ой, а как, кстати, вас зовут? - вспомнила Айша свои обязанности.
- Хосса Тьери Охха, можно просто Хосса, и лучше на ты, а то мне начинает казаться, что ты говоришь со всеми моими эйхо разом. Я из-за них и осталась.
Айша поспешно вытряхнула на ладонь три ягоды дерезы, прожевала и повторила вслух:
- Эйхо? А, духи! всё понятно. Ну почему я не удивляюсь. Лучше всего разговор удаётся во всех реальностях с твоими коллегами.
- Ну так это неудивительно! - рассмеялась Хосса, - нас же общаться учат. И такие, как я, про мир понимают немножко больше. Вся вселенная делится вот так, - она показала ладонью несколько вертикальных разрезов, - это все знают. Но каждый мир еще и делится так, - на этот раз разрезы были горизонтальные, - в нём много слоёв, и нас учат их пересекать. Только вот с эйхо договориться не получается, - погрустнела она, - видимо, так тут и доживу. Ну, это ничего, я не пропадаю, и это гораздо лучше, чем тут было до ухода. У меня хойши целое стадо, да и оставили мне тут много полезного. Так что я у вас и покупать ничего не буду.
- Что же у вас тут было такое? - удивилась Айша.
- Даже и вспоминать не хочу, - наморщила нос Хосса, - некоторые люди, например, бывают очень жадными. А потом наступают времена, когда ты вдруг понимаешь, что тебе из-за их жадности и откочевать-то некуда. Вот все и откочевали, куда смогли. А со мной мои эйхо не пошли.
Сверху донесся оглушительный в ночной тишине одинокий удар рынды. Пирог испёкся!
- А в гости зайдёшь? - предложила Ярра.
- И в гости не зайду. Хойши уже доить почти пора, - она решительно поднялась, выдернула из земли свой импровизированный факел и исчезла в кустах.
- Что-то мы как-то не подробно её расспросили, - пожаловалась Айша, - вроде бы такая милая, и еще хвастается, что ее общаться учили - это что же, учили ничего не рассказывать?
- Кева - это неприемлемо, - решила Ярра, - но на кое-какие мысли она меня навела. Ладно, пошли ужинать, пирог пахнет же на всю планету.
***
Ярра бежала по заросшей кустарником равнине, перебирая когтистыми лапами. Ярра совсем маленький медведь, потому и отправилась путешествовать. Всё равно, какой ты медведь, когда ты такой один на всю команду. Но нюх у медведя, даже маленького, получше, чем у человека, поэтому, если уж ищешь особенное растение, лучше его искать в приспособленной для этого форме. Кевы здесь действительно было полно, а еще несколько видов незнакомых кустарников, небольшие деревца, усеянные гроздьями красных ягод, любопытных, но бесполезных. А еще что-то вроде одуряюще пахнущей полыни, Ярра даже задумалась, не попробовать ли изготовить транспортёр на её основе, ну, не жевать, так хоть жечь - но, кажется, всё-таки нет. Должно же что-то найтись. Интересно, кем был этот Фахх? Биологом? Травоведом? Или наоборот путешественником?
Сейчас, с поверхности почвы, уже хорошо было видно, что жители здесь когда-то были. Периодически встречались здания, каменные, заросшие сверху зеленью. Потом нашлась дорога. Поверхность затянуло вьюнком, ветки над ней смыкались, потому и не различили ее с воздуха. Хорошо, если что-нибудь найдётся на этом большом острове, но если нет - островов много. Можно постепенно облететь все.
***
- Я тут провела некоторые анализы, - призналась Кукуп Адет, - что общего у кардамона и кевы. Так вот оно есть! А больше ничего поблизости этой штукой не обладает. Я еще не придумала, как этот элемент назвать.
- Назови его Адет, логично же, - предложил Падре. Кукуп Адет покраснела.
***
Капитан всё-таки попробовал еще раз грибочки Механика.
***
Ката, обнаружив, что на скалах растёт какая-то разновидность каперсника, залезла на скалу, но, не найдя никаких каперсов, так и осталась сидеть наверху, прижимаясь спиной к нагретой местной звездой скальной стене. Сверху было видно, как Хосса пасёт в кустах небольших зверей, пушистых, как овцы, но чем-то от овец отличавшихся, издалека понять было трудно. Днём на равнине вообще было видно гораздо больше жизни: вдалеке бродили звери большие и рогатые, в кустах шарились зверьки поменьше, целиком не показывались, не забыли еще людей, но звуки подавали, хвосты показывали. Котики не выдержали и отправились на охоту, рулевой заохотил какого-то местного зайца, а кок добыла к зайцу пряной травы. Ярра как-то задерживалась. Ката нехотя слезла со скалы, и кто бы мог подумать, что после тех скал ей вообще еще захочется по чему-то такому лазать, а вот ведь, навык не пропьёшь - и отправилась поговорить с Хоссой.
Хосса, зацепив за веточку пучок цветных ниток, плела из них что-то вроде пояса. На ней был традиционный для народа шойх халат, Кате уже приходилось обмениваться всякими штуками с торговцами в таких одеждах. Зверики общипывали листья неподалёку, они мигом обступили Кату и принялись тереться о неё чёрными носами. Вблизи они не очень походили на овец, вот разве что кудлатой длинной шерстью. Ката от звериной ласки совершенно размякла и забыла, зачем подошла, только бормотала что-то нежное и чесала то одну, то другую пушистую ушастую голову.
- Ты ведь, наверное, хочешь спросить, что тут было, - сказала Хосса, поняв, что вопроса не дождётся, - тебе-то я могу рассказать.
- Почему именно мне? - рассеянно переспросила Ката. Зверики не отпускали: чеши мол, чеши ещё.
- Ты вроде постарше.
- Думаешь, я пойму лучше, чем Айша? Вот это ты зря. Из Айши растили политика, из меня пытались художника, я могу вообще ничего ни в чем не понимать.
- А ведь понимаешь, - усмехнулась Хосса, - ты сказала политика.
- Ну вот, можно уже и не рассказывать. Такие вещи и тебе рассказывать трудно, и мне слушать больно. Сколько дерезы ни съешь.
- Что за дереза? - заинтересовалась Хосса, - тоже какие-нибудь семечки?
- Ягоды, - Ката достала свой пузырёк и показала, - растут много где, помогают пониманию. Лучше всего, конечно, когда оба собеседника съедят по паре ягод, а в некоторых проклятых мирах это прямо обязательно. А иногда и одному достаточно.
Глаза у Хоссы загорелись.
- А у тебя такого много? Не продашь мне? Я вдруг поняла, что мне этого очень надо.
Ката прикинула свои запасы и подумала, что вполне может одну из банок на что-нибудь поменять. Правда, непонятно, зачем этой шаманке ягоды, если она здесь совершенно одна, а со зверями у нее и так полное взаимопонимание. Но мало ли. Вдруг отношения с духами поправить надо.
- Идёт, - сказала она, - сейчас принесу.
Поднялась на дирижабль, но, пока дошла до своей каюты, пока переговорила со скучающей командой со всеми по очереди, прошло не менее получаса. За это время Хосса успела подтащить к дирижаблю свой меновый товар: пушистые шкурки звериков, мотки разноцветной шерсти, голову домашнего сыра. Ката вручила ей банку и выбрала десяток шкурок.
- Я вязать пока не планирую, а шить люблю, - объяснила она, - сошью себе наконец шубу своей мечты.
- И я тоже кое-что сделаю, - мечтательно протянула Хосса, поглаживая банку.
***
Ярра бежала вверх: местность становилась гористее. Чуткий нос медведя унюхал новую нотку: это было что-то хвойное, что-то, чего не было на равнине. Надо было проверить.
Куст наскочил на нее из-за угла. Он уютно устроился за выступом скалы и набросился на медвежий нос острыми иглами. Что за коварство! Ярра отпрыгнула, облизала нос и обернулась обратно в другую свою форму, потому что исследовать лучше в ней. Иглы не очень радовали и человека, почему ты такой колючий, друг, зачем?! Но между иглами прятались ягоды, довольно крупные, темно-синие. Но ни разу не сочные. Ну какие ягоды могут быть у хвойного растения? Такие же суровые, как оно само, надо полагать. Вообще, куст больше всего походил на старый добрый можжевельник, который рос в родном мире Ярры, только этот был какой-то совсем злой. Ярра осторожно просунула руку между иглами, сорвала ягодку и осторожно надкусила.
По телу побежали весёлые пузырьки, границы вселенной заколыхались и начали заворачиваться. Ярра увидела себя как бы в двух местах одновременно, и эти места были очень похожи и были совершенно разными. Там, по ту сторону, тоже росли колючие кусты, другие стелились по земле, покрывали собой круглые сопки, и небо над ними было белое и холодное. Достаточно было сделать шаг, чтобы перейти из одного мира в другой, но Ярра этого шага не сделала, ну, куда без корабля, но это же чудо, это же работает! Отступив назад от куста, она пошарила по карманам и сумочкам. По корабельной привычке на поясе висело множество полезных штук: бутылочка с дерезой, ножик, другая бутылочка с кардамоном, серп - но не было ничего, во что можно было бы набрать ягод. Тогда Ярра решительно стянула куртку, потом рубашку, потом майку. Связала майку узлом, надела на себя всё остальное, развернула манжеты куртки, чтобы хотя бы часть рук поберечь, и принялась собирать ягоды. Никакого больше кардамона! Счастье-то какое.
Скальный массив оказался весь покрыт этими можжевелоподобными кустами. Так что Ярра задержалась надолго, и последние ягоды закидывала в импровизированный мешок уже в темноте.
***
На ужине Ярры тоже не было.
- Я начинаю беспокоиться, - заявил капитан, - может, отшвартуемся и поищем её?
- Ну да, искать в темноте медведя в кустарнике, - сказала Ката, - много мы найдём.
- Я могу другим глазом посмотреть, - невинно предложил капитан, и вся команда хором рявкнула "НЕТ!"
- У вас там такое сидит, ваше капитанство, что от этого мира может камня на камне не остаться, - пояснила Айша, - а он у нас последний остался. Давайте всё-таки без ужасов.
- Ладно, ладно, - примирительно поднял руки капитан, - я же просто предложил. Как хотите. Пока ждём.
***
Ярра заблудилась. Удивительно, как это возможно для медведя, но как-то это у неё получилось. И вроде бы на равнине большой старый баллон дирижабля должен был быть виден отовсюду, но, похоже, он оказался с ночным небом одного оттенка и потерялся в нём. А Ярра потерялась в кустарниках. Даже взобралась на какую-то высокую скалу, чтобы осмотреться, ничего не высмотрела. А ребята там ждут.
Ярре вспомнилось, как Хосса рассказывала про слоёный мир. Если мы можем пересекать слои одним образом, может же один маленький медведь пересечь их по-другому? Ярра обернулась в человеческую форму, развязала узел с ягодами, выбрала маленькую, сжевала и настроилась на родную палубу дирижабля.
Это перемещение было совсем другим. Как будто пролезаешь через узкую, острую и холодную воронку. Это было сквозь и вдоль по диагонали, это было словно во все стороны разом, но одновременно и в одну единственную. Так вообще никто раньше не делал, и теперь Ярра поняла, почему. Пожалуй, так же неприятно, как жрать кардамон; но теперь во рту был свежий хвойный вкус, напоминающий о сопках домашнего мира. Это искупало остальные неприятности.
Ярра жестко приземлилась на чистую тиковую палубу. Ну что такое, каждый раз падать на это место, что ли? Она перекатилась по палубе, прижимая к себе узел с ягодами, и ни одной ягодки не рассыпала.
***
- Анализ завершён! - радостно сообщила Кукуп Адет, - и знаете что? Вот этой штуки, которая есть в кардамоне и кеве, тут вообще полным полно!
- Адет, - подсказал Падре, - мы же решили, что будем называть ее Адет.
- Это вы решили, - отпарировала Кукуп Адет, - я тут ни при чем. Это вещество в семенах было, надо думать, задолго до меня. В общем, я хочу сказать, что мы можем лететь.
- А я-то уже за грибами собрался... - вздохнул Механик.
- А они здесь есть?
- Грибы есть везде, - уважительно отозвался Механик, - вселенная, по сути, грибница.
- Пособираем грибов где-нибудь еще, - капитана явно передёрнуло, кажется, зря Механик их упомянул, - отшвартовываемся. Навигирует Ярра, и попросите эту вашу местную нам швартов отдать.
Дирижабль поднимался медленно, все смотрели на удаляющуюся маленькую фигурку Хоссы, окруженную пушистыми зверями.
- Эх, не поторговали, - пожаловалась Айша, - оба коридора завалены.
- Ну, кто как, - отозвалась Ката. Она сидела на кормовой скамье корабля, подложив под себя мягкую белую шкурку, - торговлю так просто не убьёшь.