kattrend (kattrend) wrote,
kattrend
kattrend

Category:

ремонт книжек

Сейчас кандидатов на ремонт у меня два: "Избранныя, собранныя и расположенныя на каждый день Львомъ Толстымъ мысли многихъ писателей об истинѣ, жизни и поведении" и роман Кикути Кана "Портрет дамы с жемчугами". С Толстым все понятно - сшить тетради вместе и сделать обложку; а вот японский роман выносит мне мозг.

Во-первых, блок трапециевидной формы. Сначала я подумала, что надо просто нормально обрезать. Но, заглянув внутрь, убедилась, что некоторые абзацы так близко подходят к краю, что обрезать, скорей всего, не получится. И других радостей там полно. Страницы переставлены местами. Например, страница 34 идет после страницы 61. Некоторые строчки перевернуты. Опечатки вообще повсюду.

Издательство "Художественная литература", Москва, 1977 г. Чего это они?

Блок при этом сшит отлично, то есть странички вот так просто на место не поставишь.

Впрочем, все равно мне сейчас нужно делать другое, и срочно.
Но я так и не определилась - делать ли из этого артефакта нормальную книжку или оставить памятником саботажу?
Tags: про работу, читаю книги
Subscribe

  • со светом, но без Бобра

    Свет у нас решился. Пришла наша хозяйка, привела с собой своего электрика, и он нас подключил. Пришлось поставить автомат послабже, чем был, так что…

  • без света

    Оказывается, жопу, которую я чуяла жопой вчера, удалось общими магическими усилиями не отменить, а оттянуть. А сегодня нам перерезали электрический…

  • Это Питер, детка

    Утром, если верить новостям, был снегопад, но я его проспала. К одиннадцати, когда я проснулась, уже только немножко снега лежало на крышах.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments